Skip to product information
1 of 4

Владимир Бабков: Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

Владимир Бабков: Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

Regular price $55.00 USD
Regular price Sale price $55.00 USD
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова - попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение. Если вы мечтаете перевести свою первую книгу или вам просто интересно, как переводят другие, то книга “Игра слов” точно будет вам полезна. Владимир Бабков, переводчик английской прозы, пишет книгу о принципе перевода, о его философии, о психологическом и практическом подходе к задаче. Это не учебник и не очередной трактат по переводоведению, в этой книге вы не найдете теоретизирования и общих формул, потому что “требовать от переводчика ценных научных умозаключений о его деятельности так же неразумно, как ждать от бабочки трактата по энтомологии или интересоваться мнением карася о рыбоводстве”. Бабков, размышляя о переводе и попутно давая советы, всегда рассмотрит несколько случаев, всегда укажет на то, что готовых решений нет. В этой книге он призывает переводчика довериться своей интуиции и ощущениям от текста. Но кроме общих слов вы найдете в этой книге массу прикладной и полезной информации, например, какие бывают словари, в чем их минусы и плюсы, какой словарь самый универсальный и так далее. Итак, эта книга – собрание ценнейшего опыта, которая проведет вас за руку от самых общих до самых конкретных вещей, от первого знакомства с текстом до словарной статьи.
  • Страницы: 336
  • Бумага: Офсет
  • Издательство: Corpus
  • ISBN: 978-5-17-147302-0
  • Год издания: 2022
  • Автор: Бабков Владимир Олегович
  • Серия: Элементы (Россия)
  • Обложка: 7Б - твердая (плотная бумага или картон)
  • Иллюстрации: Без иллюстраций
  • Оформление: Частичная лакировка
  • 12+
View full details
Книга «Игра слов. Практика и идеология художественного перевода» доступна для покупки в нашем интернет-магазине «Книжка US» по выгодной цене. Мы предлагаем бесплатную доставку из России в США с использованием службы USPS, что занимает от 2-х недель до 30 дней. Каждый заказ сопровождается трек-номером для удобного отслеживания. Закажите книгу Бабков Владимир Олегович «Игра слов. Практика и идеология художественного перевода» из серии Элементы (Россия) и получите её прямо на ваш адрес. Мы гордимся тем, что являемся крупнейшим магазином русских книг в США, и всегда стремимся предложить нашим клиентам лучший сервис и широкий ассортимент. Следите за нашими акциями и специальными предложениями, чтобы сделать свои покупки ещё выгоднее.